Bem, ele ainda respira e nada das coisas pretas nele.
Neæemo da prièamo o sahrani našeg sina sada... bar ne dok još uvek diše.
Não vamos falar de enterrar nosso filho, agora, não, enquanto ainda estiver respirando.
To je jedini naèin da bi sebi dokazao da još uvek diše.
É a única forma de provar a si mesmo que ainda está vivo.
Del Mibler, živ i još uvek diše...
Dell Mibbler, como eu, vivo e respirando.
Samo se nadam da Willster još uvek diše.
Eu só espero que o Willster ainda esteja respirando.
Još uvek diše i srce mu kuca ali verovatno je...
Temos sua respiração e pulso, entretanto...
To je jedini razlog zašto još uvek diše.
É a única razão de ela ainda estar viva.
Dok jedan od nas još uvek diše, èarobnica æe umreti.
Enquanto um de nós ainda respirar a feiticeira morrerá!
"Stavite mu ogledalo ispred lica da vidite da li još uvek diše.
"Coloque o espelho na frente do seu nariz para ver sua respiração?"
Dok Darije još uvek diše, on je zakoniti kralj Azije a ja kralj nièega.
Enquanto Dario respirar, ele é o legítimo rei da Ásia... e eu o rei de nada.
Ted je video da Timi još uvek diše.
Mas Ted conseguia ver que o Timmy ainda respirava.
Ima sreæe što još uvek diše.
Tem sorte de ainda estar respirando.
Jedrilica je bila na takvoj visini, Prya, dama, bila je tu dole a ona još uvek diše?
O planador estava à tal altitude, senhora Priya estava aqui em baixo.. E ela ainda está respirando?
Možda ne bih ni trebao samo zbog toga što još uvek diše da želi da živi.
Talvez eu não deveria pensar que só porque ela ainda respira ela ainda quer continuar vivendo.
Znate, njen sin je još uvek tu, još uvek diše.
Você sabe, isso ainda é o filho dela que esta lá, e ele ainda está respirando.
Još uvek diše, nema vidljivih povreda.
Ela ainda está respirando, nanhuma lesão visível.
Pa, ako ništa drugo, još uvek diše.
Bem, pelo menos ele ainda está respirando.
Objašnjavali su to, ili kao ostatke Zevsovih munja koje stalno izbijaju napolje, ili kao vatru Tifona, koji još uvek diše šaljuæi plamenove iz centra vulkana.
Eles explicaram que, como quer os restos de um raio de Zeus constantemente atirando para fora, ou das chamas de Typhon que ainda está respirando um pouco explodindo chama de o centro do vulcão.
Komandant još uvek diše ali je bez svesti.
A comandante ainda respira mas está inconsciente.
Ja sam je budio dva puta svake noæi kako bi se uverio da još uvek diše.
Eu a acordava para certificar que estava respirando.
Svaki put kad se probudim, pre nego što otvorim oèi, slušam da li on još uvek diše.
Toda vez que acordo, antes de abrir os olhos... eu escuto... vejo se ele está respirando.
Siguran si da još uvek diše?
Tem certeza de que continua respirando?
Ali ti si izašao, a Beni još uvek diše.
Mas agora você está fora, e Benny está vivo.
Gða Armvud i ja smo loše poèele, i sada mi uvek diše za...
A Sra. Armwood e eu começamos com o pé esquerdo, -e agora parece que sempre...
Vidi ti nas, nalazimo se pored tela koje još uvek diše.
Olhem, encontramos mais um corpo e este ainda vive.
Ali moram da te pitam, zašto još uvek diše?
Mas tenho que perguntar, porque ele ainda respira?
Bolje požuri, dok još uvek diše.
Melhor se apressar, enquanto ela ainda respira.
Normalno idi i proveri dali Suzanne još uvek diše.
Como sempre, você ainda vai ver se Suzanne está respirando.
On je morao da ide, i da sve vreme proverava... da li ona još uvek diše.
Ele teve de ir e verificar o tempo todo... se ela ainda estava respirando.
A naš otac je sada mrtav, a to malo cudovište je tamo negde i još uvek diše.
E agora nosso pai está morto. E o monstrinho está respirando em algum lugar por aí.
Èak iako je pucao u sebe, još uvek diše.
Se pensarmos, ele ainda está respirando.
Možda je zato što Džim Gordon još uvek diše.
Talvez porque Jim Gordon ainda está vivo.
To boli, ali oboje znamo da osoba s kojom deliš pravu povezanost još uvek diše.
Dói, mas sabemos que a pessoa a quem é realmente ligada ainda está respirando.
Srce joj kuca, još uvek diše.
O coração dela está pulsando. Ela ainda está respirando.
Još uvek diše, ali trebaæe nam drugi izlaz odavde.
Ele ainda está respirando, mas temos que arranjar outro jeito de sair.
5.4163391590118s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?